飞鸟集(第一章 20)
I cannot choose the best.
The best chooses me.
我做不到选择出最好。
是最好的选择了我。
翻译手记
越简单的句子翻译起来越痛苦,差别就在细微之间,细细品味。
第一句要表现出“能力不济”,第二句要有结果。这是我的想法。
郑振铎经典版本:
我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。
冯唐版本:
我做不到选择最好的
是最好的选择了我
I cannot choose the best.
The best chooses me.
我做不到选择出最好。
是最好的选择了我。
越简单的句子翻译起来越痛苦,差别就在细微之间,细细品味。
第一句要表现出“能力不济”,第二句要有结果。这是我的想法。
我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。
我做不到选择最好的
是最好的选择了我