飞鸟集 (第一章207)
Praise shames me, for I secretly beg for it.
赞扬让我蒙羞
因为我暗中乞求拥有
翻译手记:
"for it"是beg的目的,而不是beg的对象,所以郑振铎翻译错了。
郑振铎经典版
荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里求着它。
冯唐版本:
赞赏让我蒙羞
因为我暗中对它渴求
Praise shames me, for I secretly beg for it.
赞扬让我蒙羞
因为我暗中乞求拥有
"for it"是beg的目的,而不是beg的对象,所以郑振铎翻译错了。
荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里求着它。
赞赏让我蒙羞
因为我暗中对它渴求