飞鸟集 (第一章111)
That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is in the endless.
竭而尽,是为死;
完满终,获永生。
翻译手记:
翻得很忐忑。
郑振铎经典版
终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。
冯唐版本:
耗尽了的尽头是死
圆满的尽头是不死
That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is in the endless.
竭而尽,是为死;
完满终,获永生。
翻得很忐忑。
终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。
耗尽了的尽头是死
圆满的尽头是不死