飞鸟集 (第一章114)
The road is lonely in its crowd for it is not loved.
道路在拥挤中落寞
因为它不被爱着
翻译手记:
因果关系应该译出来。
郑振铎经典版
道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。
冯唐版本:
道路在拥挤中孤寂
它没感到一点爱意
The road is lonely in its crowd for it is not loved.
道路在拥挤中落寞
因为它不被爱着
因果关系应该译出来。
道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。
道路在拥挤中孤寂
它没感到一点爱意