144

飞鸟集 (第一章144)

One sad voice has its nest among the ruins of the years.

It sings to me in the night, ---I loved you.

一个悲伤的声音

筑巢于岁月的废墟

它在夜晚对着我吟唱。

我爱过你。

翻译手记:

很美的诗句。

郑振铎经典版

一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。

它在夜里向我唱道:“我爱你。”

冯唐版本:

一个忧郁的声音

筑巢于岁月的灰烬

晚上对我唱

“我爱过你”

文章导航