112

飞鸟集 ( 第一章112 )

The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with gorgeousness.

太阳只穿了素雅的光芒正装

云朵却被修饰以华美的绚丽霓裳

翻译手记:

意思明确的比对句,其实不是很好翻译。

郑振铎经典版

太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。

冯唐版本:

太阳只穿了光素的衣裳

云彩披上了亮骚的大氅

文章导航